Skip to main content
Special gift for our readers: 10% off with code HB10
Grenzen der Übersetzbarkeit

Grenzen der Übersetzbarkeit

by Jana Silvia Lippmann

135 MAD150 MAD

✓ In Stock

💰 Cash on Delivery available

Book Details

ISBN
9783638318600
Publisher
GRIN Verlag GmbH
Published Year
2025
Pages
17
Language
German
Category
Foreign Languages

Description

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Fächerübergreifendes, Note: 1,7, Technische Universität Chemnitz, Veranstaltung: Sprache - My home, sweet home, Sprache: Deutsch, Abstract: Als Leser eines in die eigene Muttersprache übersetzten Textes geht man davon aus, dass diese Version ein Äquivalent zum Originaltext darstellt. Doch inwieweit ist eine solche Annahme berechtigt? Wie nah kann eine ideale Übersetzung an das entsprechende Original heranreichen? Ist jeder Text aus einer beliebigen Sprache in eine andere beliebige Sprache übertragbar oder müssen Abweichungen stets in Kauf genommen und als unausweichlich angesehen werden? Diese Arbeit beschäftigt sich mit diesen Fragen und behandelt häufige Probleme und deren Lösungsansätze. Die angeführten Beispiele stammen aus verschiedenen fiktionalen Texten.

You might like this